شرف البدو، إرث العرب الأصيل

L’honneur des Bédouins, héritiers de l’honneur

في عروقك يجري إرثك العربي الأصيل، يا ابن الشرف، يا حامل العهد الأمين، رمز الكرامة والصبر والوفاء، تحت ظل النجوم، خيمة تقيم، والمجد لبني هلال، الذين دافعوا عن الإسلام بالنقاء، أنتم صدى رجال عظام عبر القرون، نُعجب بشجاعتكم وبسالتكم في كل حين، كانت نساؤكم تقاتل إلى جانبكم، فأيّ كرامة تمثلون أيها الأبطال الأوفياء!

🍂🍂🍂🍂🍂

Dans tes veines coule ton héritage pur sang arabe. Ô toi, héritier de l’honneur, porteur du serment fidèle. Symbole de dignité, de patience et de loyauté. Sous l’éclat des étoiles, la tente s’élève. Gloire aux Banû Hilâl, qui défendirent l’Islam avec pureté. Vous êtes l’écho des grands hommes des siècles. On admire votre bravoure et votre vaillance à chaque instant. Vos femmes se battaient à vos côtés, Quelle dignité vous représentez, ô héros loyaux !

🍂🍂🍂🍂🍂

إنّ رجولتكم، يا رجال الصحراء، لتسقط جيوش رجال زماننا الضعفاء، فالمرأة اليوم هي التي ترتدي البنطال، لكنّكم أنتم الأصيلون، صُنّاع التاريخ والمجد، احملوا الراية العالية، وكونوا فخورين بشرفكم، فالإسلام نزل على شعب يمتلك كود الشرف، ونحن اليوم، ماذا نملك إلا اتّباع العولمة، وأخلاق خفيفة بلا حياء أو كرام؟

🍂🍂🍂🍂🍂

Votre rajoula, ô hommes du désert. Ferait tomber des armées d’hommes faibles et efféminés de notre époque . Aujourd’hui, c’est la femme qui porte le pantalon. Mais vous, vous êtes les originels bâtisseurs d’histoire et de gloire. Portez haut l’étendard. Soyez fiers. Car l’Islam descendit sur un peuple qui possédait un code d’honneur. Et nous aujourd’hui, que possédons-nous sinon le suivi de la mondialisation, des mœurs légères sans pudeur ni dignité ?

🍂🍂🍂🍂🍂

أشعر بالوحدة في زمن غريب، وأذرف الدموع على نساء عظيمات، منهن السيدة خديجة الكريمة رضي الله عنها، جسدي حاضر لكن روحي معلقة بأحلام الماضي، ماضٍ أحاول إيقاظه في قلوب نامت بين شهوات الجهل ودنيا الفناء، شرفكم ينبض في عروقي، وأنا أصغي إلى نداء الحق والعدل.

🍂🍂🍂🍂🍂

Je me sens si seule en cette époque étrange. Je pleure les grandes femmes, parmi elles la noble Khadija رضي الله عنها, Mon corps est ici, mais mon âme est suspendue aux rêves du passé. Un passé que j’essaie de réveiller dans des cœurs endormis, entre passions, ignorance et amour du monde éphémère,. Votre honneur bat dans mes veines et j’écoute l’appel de la vérité et de la justice.

🍂🍂🍂🍂🍂

لن نترك دمنا الأصيل يندثر، ولغتنا العربية وفخر الإسلام في قلوبنا نبض الى الموت

Nous ne laisserons pas notre pur sang s’effacer, ni notre langue arabe, ni la fierté de l’Islam qui battent dans nos cœurs d’un pouls jusqu’à la mort

1 réflexion sur “شرف البدو، إرث العرب الأصيل”

  1. Ping : الحداثة والقيم: المملكة العربية السعودية بين التطور والتراث – HR Consulting ADMIN & FINANCE SOLUTIONS

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut