Le sens du verset { وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَا } selon les savants anciens et contemporains
Source : Sourate Maryam, verset 71
🔍 Introduction
Le verset 71 de la sourate Maryam fait partie des versets les plus redoutés et médités du Coran. Allah dit :
{ وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا }
« Et il n’y a personne parmi vous qui ne passera par elle (l’Enfer) : [Ceci] est pour ton Seigneur une décision irrévocable. »Sourate Maryam, v.71 – Traduction Muhammad Hamidullah
Quelle est donc la signification de ce passage redouté ? Est-ce que tous entreront dans l’Enfer ? Voici l’analyse croisée des savants du passé et des grands savants contemporains.
📚 Interprétation des savants classiques
Le terme arabe « wāriduhā » (وَارِدُهَا) est au cœur du débat. Il peut signifier « arriver à », « se présenter à » ou « entrer dans ».
- Ibn ʿAbbās, Mujāhid et la majorité des salafs ont dit : il s’agit du Ṣirāṭ (le pont au-dessus de l’Enfer).
- Tous les humains passeront sur ce pont. Les croyants traverseront sans mal, les mécréants y tomberont.
Ibn Kathīr explique dans son Tafsīr :
« Il s’agit d’un passage réel au-dessus de l’Enfer. Tous les hommes passeront sur ce pont dressé. Les pieux seront sauvés. »
🕋 Explication des savants contemporains
📖 Shaykh Ibn Bāz (رحمه الله)
« Le passage ne signifie pas que les croyants entreront dans l’Enfer. Ils passeront au-dessus, et Allah les sauvera. »
(Majmūʿ Fatāwā Ibn Bāz, vol. 26)
📖 Shaykh al-ʿUthaymīn (رحمه الله)
« Le mot ‘wārid’ signifie ici passer au-dessus (du pont), et non entrer dans le Feu. Les croyants seront épargnés. »
(Tafsīr Sūrat Maryam)
📖 Shaykh as-Saʿdī (رحمه الله)
« Le passage est obligatoire, mais Allah sauvera les pieux. Le verset suivant le confirme. »
(Tafsīr as-Saʿdī)
📖 Shaykh Ṣāliḥ al-Fawzān (حفظه الله)
« Il ne s’agit pas d’une entrée dans l’Enfer pour les croyants, mais d’un passage sur le Ṣirāṭ. Les injustes y tomberont. »
(Nūr ʿalā al-Darb)
🧭 Confirmation dans le verset suivant
{ ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا }
« Ensuite, Nous sauverons ceux qui auront craint [Allah], et Nous y laisserons les injustes agenouillés. »Sourate Maryam, v.72
Ce verset montre que seuls les injustes resteront dans l’Enfer, tandis que les pieux seront secourus.
✅ Conclusion
Le verset { وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَا } est un rappel puissant de la réalité de l’au-delà. Tous passeront par l’Enfer, au-dessus du pont dressé. Ce passage sera facile pour les croyants sincères et douloureux, voire fatal, pour les injustes et les impies.
Que ce verset soit pour nous un appel à la piété et à la sincérité dans nos œuvres. آمين
🔹 تفسير الآية { وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَا } عند العلماء
قال الله تعالى: { وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا }
سورة مريم: الآية 71
قال جمهور المفسرين: الورود هنا هو المرور على الصراط المنصوب فوق جهنم، وليس الدخول فيها.
- قال ابن عباس: كل الناس يمرون على الصراط.
- المؤمنون يمرون سالمين، والكفار يسقطون.
📖 تفسير العلماء المعاصرين
ابن باز: «المرور لا يعني الدخول في النار، بل المرور عليها فقط.»
العثيمين: «المقصود بالورود المرور لا الدخول.»
السعدي: «الله ينجي المتقين كما جاء في الآية التالية.»
الفوزان: «الظالمون يسقطون، أما المتقون فينجون.»
✅ تأكيد في الآية التالية
{ ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا }
📌 الخلاصة
الورود في الآية مرورٌ على الصراط، لا دخول للمؤمنين في جهنم. وهو تحذير للمقصرين وبشارة للمتقين.